Information

Italian Wines DOCG: Disciplinaire pour la production du vin Alta Langa DOCG

Italian Wines DOCG: Disciplinaire pour la production du vin Alta Langa DOCG

Règlement de production - Alta Langa DOCG

Disciplinaire pour la production de vins d'appellation d'origine contrôlée et garantie
Alta Langa

DM 21.02.2011 - Publié au Journal Officiel no. 56 mars 2011

Article 1
Dénomination et vins
L'appellation d'origine contrôlée et garantie Alta Langa est réservée aux vins effervescents, obtenus exclusivement par refermentation en bouteille, qui répondent aux conditions et exigences prescrites par ce cahier des charges de production pour les types suivants. Alta Langaspumante Vin mousseux de réserve Alta Langa Vin mousseux rosé Alta Langa Réserve de vin mousseux rosé d'Alta Langa.

Article 2
Base ampélographique
La dénomination d'origine contrôlée et garantie Alta Langa, réserve Alta Langaspumante, vin mousseux rosé Alta Langa et vin mousseux rosé "Alta Langa" réserve est réservée aux vins effervescents, obtenus à partir de raisins provenant de vignobles ayant au sein de l'entreprise la composition géographique suivante: vignes Pinot noir et / ou Chardonnay de 90 à 100%. Pour les 10% restants, ils peuvent contribuer à la production de ces vins, les raisins provenant des vignes non aromatiques, la culture est autorisée dans le Piémont.

Article 3
Zone de production de raisin
1-La zone de production des raisins destinés à l'obtention des vins effervescents de l'Alta Langa est constituée de terres de collines et de fortes vocations viticoles situées dans les provinces de Cuneo, Asti et
Alessandria, sur les territoires des communes suivantes. Province d'Alexandrie: Acqui Terme, Alice Bel Colle, Belforte Monferrato, Bistagno, Bosio, Capriata d'Orba, Carpeneto, Cartosio, Casaleggio Boiro, Castelnuovo
Bormida, Castelletto dErro, Castelletto dOrba, Cassine, Cassinelle, Quarryman, Cremolino, Denice, Grognardo, Lerma, Malvicino, Melazzo, Merana, Molare, Montaldeo, Montaldo Bormida, Montechiaro dAcqui, Morbello, Mornese, Morsasco, Ovara Para, Orbello, Mornese, Bormida , Parodi Ligure, Ponti, Ponzone, Prasco, Predosa, Ricaldone, Rivalta Bormida, Rocca Grimalda, San Cris toforo, Sezzadio, Silvano dOrba, Spigno Monferrato, Strevi, Tagliolo Monferrato, Terzo, Trisobbio, Mink. Province d'Asti: Bubbio, Calamandrana, Calosso, Canelli, Cassinasco, Castel Boglione, Castelletto Molina, Castelrocchero, Cessole, Coazzolo, Fontanile, Loazzolo, Maranzana, Monastero Bormida, Mombaldone, Mombaruzzo, Montabone, Olmo Gentile, Quaranteai, Rocchoccaveretta , San Giorgio Scarampi, San Marzano Oliveto, Serole, Sessame, Vesime. Province de Cuneo: Alba (territoires à la droite orographique de la rivière Tanaro), Albaretto Torre, Arguello, Bastia, Belvedere Langhe, Benevello, Bergolo, Bonvicino, Borgomale, Bosia, Bossolasco, Briaglia, Camerana, Camo, Carrù, Castellino Tanaro, Castelletto Uzzone, Castiglione Tinella, Castino, Cerretto Langhe, Ceva (territoires au droit orographique du ruisseau Cevetta jusqu'au confluent du Tanaro, d'ici les territoires au droit orographique du fleuve Tanaro), Cigliè, Clavesana, Cortemilia, Cossano Belbo, Cravanzana, Diano dAlba, Dogliani, Farigliano, Feisoglio, Cissone, Gorzegno, Gottasecca, Grinzane Cavour, Igliano, Lequio Berria, Levice, Mango, Mar saglia, Mombarcaro, Monchiero, Mondovi (territoires à la droite orographique du ruisseau Ellero jusqu'au sud de Mondovi, puis continuant au nord-est des territoires à droite du s.s. 28 pour Fossano, jusqu'à la frontière communale avec Magliano Alpi.), Monesiglio, Monforte d'Alba, Montelupo Albese, Murazzano, Neviglie, Niella Belbo, Niella Tanaro, Novello, Paroldo, Perletto, PezzoloValle Uzzone, Piozzo, Prièunetto, Roascio, Rocca di Ciglie , Rocchetta Belbo, Roddino, Rodello, Sale Langhe, Sale San Giovanni, Saliceto, San Benedetto Belbo, Santo Stefano Belbo, Serralunga dAlba, Serravalle Langhe, Sinio, Somano, Torre Bormida, Torresina, Treiso, Trezzo Tinella, Vicoforte.

Article 4
Règles pour la viticulture
1-Les conditions environnementales et de culture des vignobles destinés à la production de vins avec la dénomination d'Alta Langa contrôlée et garantie doivent être celles traditionnelles de la région et en tout cas aptes à conférer aux raisins et vins dérivés les caractéristiques de qualité spécifiques prévues par ce cahier des charges.
2- En particulier, les conditions de culture du vignoble doivent répondre aux exigences énoncées dans les points suivants:
sols: marneux, calcaires-argileux à fertilité modérée;
position: exclusivement vallonnée. Les sols en aval, humides et plats sont catégoriquement exclus;
altitude: pas moins de 250 mètres au-dessus du niveau de la mer;
densité de plantation: celles généralement utilisées en fonction des caractéristiques particulières des raisins et des vins. Ivigneti doit être composé d'un nombre de plantes par hectare au moins égal à 4 000;
systèmes de formation et systèmes de taille: traditionnels (systèmes de formation: contre-espalier bas;
système de taille: Guyot traditionnel ou cordon éperonné);
pratiques de forçage: toutes les pratiques de forçage sont interdites. L'irrigation de secours est autorisée.
3- Les rendements maximaux en raisins par hectare de vignobles en culture spécialisée pour la production de vins à dénomination d'origine contrôlée et garantie Alta Langa et les titres alcoométriques volumiques des raisins relatifs destinés à la vinification doivent être les suivants:

Type:
Alta Langa
- Rendement en raisin kg / h 11000
- Titre alcoométrique volumique naturel minimal 9,50% vol
Réserve d'Alta Langa
- Rendement en raisin kg / h 11000
- Titre alcoométrique volumique naturel minimal 9,50% vol
Alta Langa rosé
- Rendement du raisin kg / h à 11000
- Titre alcoométrique volumique naturel minimal 9,50% vol
Réserve de rosé Alta Langa
- Rendement du raisin kg / h à 11000
- Titre alcoométrique volumique naturel minimal 9,50% vol

Les années favorables, les quantités de raisins obtenues et destinées à la production de vins à dénomination d'origine contrôlée et garantie Alta Langa doivent être déclarées dans les limites ci-dessus à condition que la production globale ne dépasse pas la limite de 20%, sans préjudice de la limite de rendement en raisins / wine pour les quantités en question.
4- En cas d'année défavorable le rendant nécessaire, la Région Piémont fixe un rendement inférieur à celui prévu par ce cahier des charges, également différencié au sein de la zone de production visée à l'art. 3.
5- Les conducteurs intéressés qui espèrent obtenir un rendement supérieur à celui fixé par la Région Piémont, mais pas supérieur à celui fixé par le paragraphe 3 précédent, doivent dans les plus brefs délais, et en tout cas au moins cinq jours avant la date de début du millésime, se présenter en indiquant cette date, dernière estimation du rendement supérieur, par lettre recommandée aux organismes compétents pour la zone en charge de l'inspection, pour permettre les contrôles appropriés par ceux-ci.
6. La région du Piémont, à la demande du consortium de protection et après consultation des représentants de la succursale, compte tenu de la situation du marché, peut établir la suspension et / ou la réglementation temporaire des inscriptions au registre des vins pour les vignobles nouvellement plantés, ce qui augmente le potentiel de la dénomination.

Article 5
Règles de vinification
1. La vinification, la mise en bouteille, la transformation et le vieillissement des vins d'Alta Langa doivent être effectués sur le territoire de la région du Piémont.
2. Le rendement maximal des raisins en vin fini ne doit pas dépasser:

Type:
Alta Langa
- 65% de rendement raisin / vin
- Production maximale de vin (litres) 7.150
Réserve d'Alta Langa
- 65% de rendement raisin / vin
- Production maximale de vin (litres) 7.150
Alta Langa rosé
- 65% de rendement raisin / vin
- Production maximale de vin (litres) 7.150
Réserve de rosé Alta Langa
- 65% de rendement raisin / vin
- Production maximale de vin (litres) 7150

Si ce rendement dépasse le pourcentage indiqué ci-dessus, le surplus n'a pas droit au DOCG au-delà de cette limite de pourcentage, le droit à l'appellation d'origine contrôlée et garantie pour l'ensemble du produit s'éteint;
3- Lors de la vinification et de l'élaboration, les critères techniques les plus rationnels doivent être respectés et les pratiques œnologiques adaptées pour donner aux vins les meilleures caractéristiques de qualité.
4- La méthode de refermentation en bouteille selon la méthode traditionnelle ou classique doit être appliquée dans l'élaboration de vins à appellation d'origine contrôlée et garantie.
5- L'utilisation du transfert isobare ou du transfert d'une bouteille à l'autre est autorisée pour permettre l'utilisation de récipients de formes ou de capacités différentes.
6- Il est permis, à des fins d'amélioration, d'ajouter jusqu'à 15% de la plus jeune Alta Langa à l'Alta Langa plus âgée ou vice versa dans la composition du lot.
7- Pour les vins d'appellation d'origine contrôlée et garantie Alta Langa, le choix de la récolte n'est autorisé, là où les conditions légales existent, que vers l'appellation d'origine contrôlée vin mousseux du Piémont.

Article 6
Caractéristiques des consommateurs
1- Les vins de dénomination d'Alta Langa contrôlée et garantie lors de leur mise à la consommation doivent répondre aux caractéristiques suivantes:
Alta Langa bianco et Riserva «Alta Langa»:
- clarté: brillante;
- couleur: du jaune paille pâle à l'or intense;
- Odeur: propre, parfumée, complexe, caractéristique de la refermentation en bouteille;
- saveur: sapide, fine et harmonieuse;
- titre alcoométrique volumique total minimal: 11,50% vol;
- acidité totale minimale: 5,0 g / l dans l'acide tartrique;
- extrait non réducteur minimum: 15,0 g / l.
Le vin mousseux rosé Alta Langa (rosa ou rosé) et le vin mousseux rosé Alta Langa (rosa ou rosé) se réservent:
- clarté: brillante;
- couleur: rosé plus ou moins intense;
- odeur: propre, parfumée, complexe, caractéristique de la re-fermentation en bouteille;
- saveur: sapide, fine et harmonieuse;
- titre alcoométrique volumique total minimal: 11,50% vol;
- acidité totale minimale: 5,0 g / l dans l'acide tartrique;
- extrait non réducteur minimum: 15,0 g / l.
2- Pour les qualifications se référant aux caractéristiques aromatiques et à leur utilisation obligatoire dans la présentation et la dénomination du vin mousseux de dénomination d'origine contrôlée et garantie «AltaLanga», les dispositions et limites établies par la législation communautaire et nationale applicable s'appliquent, à l'exclusion de la caractéristiques demi-sec, sec et dolce.
3- C'est la faculté du Ministère des Politiques Agricoles et Forestières - Comité National de Protection et de Mise en valeur des appellations d'origine et des indications géographiques typiques des vins, de modifier les limites d'acidité totale et d'extrait sec net minimum avec son propre arrêté.
4- En ce qui concerne le stockage éventuel dans des conteneurs en bois, le goût et l'odeur des vins permettent de détecter la légère sensation de bois.

Article 7
Désignation et présentation de l'étiquetage
1- Dans l'appellation et la présentation des vins à appellation d'origine contrôlée et garantie, Alta Langa s'interdit d'ajouter toute qualification autre que celles prévues dans ce cahier des charges de production, y compris les adjectifs supplémentaires, fins, naturels, choisis, sélectionnés, anciens et similaires. La référence aux cépages qui la composent n'est autorisée que sur les étiquettes complémentaires. Sur les étiquettes complémentaires, il est possible d'indiquer la période de dégorgement.
2.-Dans la dénomination et la présentation des vins à appellation d'origine AltaLanga contrôlée et garantie, l'utilisation d'indications faisant référence à des dénominations sociales ou des dénominations sociales ou à des marques privées est autorisée, à condition qu'elles n'induisent pas le consommateur en erreur.
3- Dans l'appellation et la présentation des vins à appellation d'origine contrôlée et garantie, AltaLanga est autorisé uniquement l'utilisation des mots: fermentation en bouteille selon la méthode traditionnelle ou méthode traditionnelle ou méthode classique ou méthode traditionnelle traditionnelle ou "méthode traditionnelle traditionnelle" dans les conditions prévues par la législation en vigueur . Il est donc interdit dans la dénomination des vins à dénomination d'Alta Langa contrôlée et garantie l'utilisation du simple libellé fermentation en bouteille.
4- L'indication de l'année de récolte est obligatoire. La durée du processus d'élaboration, y compris le vieillissement en société de production, ne doit pas être inférieure à trente mois à compter du millésime.
5- La mention vignoble, suivie du toponyme relatif, est autorisée, dans les conditions fixées par la loi.
6- Sur l'étiquette, pour identifier le vin mousseux d'appellation d'origine contrôlée et garantie «AltaLanga», il est facultatif d'utiliser le terme «vin mousseux».

Article 8.
emballage
1-Les bouteilles dans lesquelles les vins d'appellation d'origine contrôlée Alta Langa sont conditionnés pour la vente doivent être d'un type apte au vin mousseux, avec une capacité autorisée par la législation en vigueur.
2- L'emballage et la présentation dans des bouteilles pouvant induire le consommateur en erreur ou en tout état de cause de nature à compromettre le prestige du vin sont interdits. Pour les vins à appellation d'origine Alta Langa contrôlée et garantie destinés à l'exportation, le conditionnement en bouteilles de capacités autorisées par le pays importateur est autorisé.
3- Les bouteilles qui ne sont pas étiquetées et encore en cours de transformation (article 10, lettre b du règlement UE 2333/92, tel que modifié par le règlement UE 1429/96) et fermées avec un bouchon temporaire peuvent être transférées entre les transformateurs au sein du traitement visé à l'article 5, paragraphe 1 ci-dessus, à condition qu'ils soient accompagnés d'un document d'accompagnement approprié et d'une communication préalable aux offices compétents.


Vidéo: WINE PARIS 2020. The future of French wines is in the US (Juin 2021).